Saturday, July 24, 2021

Poetry for Peace ~ Poesía por la paz

 

The Objective: Reach inner peace throughout poetry.

During the month of January, we read poems by Rabindranath Tagore. On February, Black History Month, I chose Maya Angelou. During March, I quoted a poem by Emily Dickinson "I Many Times Thought Peace Had Come," and on April exploring the Japanese philosophy and idiom proverb from the 1400,s  "Kacho-Fuugetsu" 花鳥風月, May the poetry of Pablo Neruda (Chilean Poet) & Thomas Merton's reflections, June "The Peace-Pipe" by Henry Wadswoth Longfellow, 1855 and July "Searching for Peace/Giving Peace" by LuzDelmes.


Thank you for your support and participation!

¡Poesía por la Paz!
Ver reflexión en:

YouTube Zoom Video 



Los poetas alrededor del mundo han definido la PAZ de diferentes formas usando  diversas imágenes literarias. Puede significar la paz mundial, paz entre amigos, en la familia, o paz interior. Sea cual sea el significado de paz que esté buscando, el proyecto LuzDelMes está compartiendo un momento para reflexionar sobre el significado de la PAZ usando como medio la POESÍA. Acompáñanos el último sábado del mes a las 10:00 a.m. ET  

En enero exploramos la poesía de Rabindranath Tagore el poeta bengalí, premio nobel de literatura 1913. En febrero, Mes de la Historia Negra,  seleccioné a Maya Angelou, celebre poeta y activista Afro-Americana.  En Marzo dedicamos a la poeta Estadounidense Emily Dickinson con el poema: Muchas veces pensé que la paz había llegado, 1863En Abril, exploraremos el conepto Japónes: 花鳥風月 (Kachou Fuugetsu). El profesor y filósofo, Masashi Nakamura nos dice que significa: "conocerse a sí mismo a través de la naturaleza. En Mayo exploramos la poesia de Thomas Merton (USA, 1915-1968) y Pablo Neruda (Chile, 1904-1973), Junio "La pipa de la paz" (The Peace-Pipe) por Henry Wadswoth Longfellow escrito en 1855 y Poema Pazalma de Roberto Abril. En Julio Poemas Buscando la Paz y Dando Paz de LuzDelMes.

                      Thank you for your support!🌷 #LuzDelMes 🌠

ACTIVIDADES GRATIS EN: www.luzdelmes.com

Maritza Martínez Mejía

Mother, Author, Educator, Translator and Publisher
Member: FWA, MCBD Board of AdvisorsANLMI Delegate
International Read to Me! Day Ambassador.
Received Crystal Apple Award, VCB Poetry Award, Latino Book Awards 2016 & Author’s Talk

No comments:

Post a Comment

Thank you for your visits!