Sunday, April 18, 2021

Write a Haiku for Earth Day

According to history, the first "Earth Day" celebration worldwide was on April 22nd, 1970 to demonstrate support for environmental protection. The purpose is to bring awareness to the population of the responsibility for each of us to share in the protection of the Earth and its resources.

However, what can we do to contribute? We can start by practicing Three Rs: Reuse, Recycle, Reduce and avoid plastic consumption.  Many supermarkets are collaborating with the use of paper or fabric bags and we too must collaborate on that great effort.

In honor of our planet, I invite you to write a Haiku to remember the beauty of our "Common Home."[1] 

🌎Write a Haiku for Earth Day on April 22nd 🌍 

Haiku is a Japanese poem in honor of Nature consisting of 17-syllable verse form
of three metrical units of 5/ 7/ 5 syllables. Example: 

Common Home
Our Sanctuary
our beautiful common house
let's take care of  it!

(Haiku, @Luzdelmes -Mejia2018)
Día de la Tierra

Según la historia, el día del planeta se celebró por primera vez el 22 de abril de 1970 para tomar consciencia ecológica y conservar nuestra “Casa Común”. Sin embargo, ¿qué podemos hacer para contribuir? Podemos empezar practicando las  TRES Rs: Reusar, Reciclar, Reducir evitar el consumo de plástico.  Muchos supermercados están colaborando con el uso de bolsas de papel o tela y nosotros también debemos colabora en ese gran esfuerzo. 
 
Te invitamos a escribir un Haiku en honor al día de la Tierra. 
Haiku es un poema japonés en honor a la naturaleza que consiste en una forma de verso de 17 sílabas de tres unidades métricas de sílabas 5/7/5. Ejemplo:

Casa común
Santuario vital
es nuestra casa común.
¡vamos a cuidar!

(Haiku, @LuzDelMes -Mejia2018)
Escribe un Haiku para el Día de la Tierra y Comparte.

Share your own Haiku as a comment. 
Thank you!

More poems: www.luzdelmes.com
Maritza Martínez Mejía
Mother, Author, Educator and Translator
Member: FWA, SFWA, SCBWI, Board of Advisors MCBD, Delegado ANLMI
FREE Reading Activities visit: www.luzdelmes.com
Received Crystal Apple, VCB Poetry, Latino Book Awards, Author’s Talk

[1] Pope Francis, “Laudato Si: On care for our Common Home” Accessed 2020 http://www.vatican.va/content/francesco/en/encyclicals/documents/papa-francesco_20150524_enciclica-laudato-si.html

Saturday, April 17, 2021

National Arbor Day ~ Día Nacional del árbol

 

Visit the site to find your area: https://www.arborday.org/celebrate/dates.cfm
According to history, National Arbor Day is a holiday in which individuals and groups are encouraged to plan trees. it is always celebrated on the last Friday in April, but many states observe Arbor Day on different dates throughout the year based on best tree planting times in their area. 
LuzDelMes supports Arbor Day campaign by Rina Soldevilla in Peru.
 
#LuzDelMes 🌠 apoya el proyecto ambientalista de Rina Soldevilla
Según la historia,  el Día Nacional del Árbol es un día festivo en el que se anima a los individuos y grupos a plantar árboles. Siempre se celebra el último viernes de abril, pero muchos estados observan el Día del Árbol en diferentes fechas durante todo el año en función de los mejores tiempos de plantación de árboles en su área. Visite el sitio para encontrar su área: https://www.arborday.org/celebrate/dates.cfm
El Proyecto de Solidaridad #LuzDelMes sigue dejando huella más allá de las fronteras y apoya la campaña de reforestación de la poeta y ambientalista Rina Soldevilla. ¡Felicidades y bendiciones por ésta gran campaña.  

Share your own Haiku for Arbor Day. 

Thank you! 

Escribe un Haiku para el Día del árbol.
¡Gracias!

More poems: www.luzdelmes.com
Maritza Martínez Mejía
Mother, Author, Educator and Translator
Member: FWA, SFWA, SCBWI, Board of Advisors MCBD, Delegado ANLMI
FREE Reading Activities visit: www.luzdelmes.com
Received Crystal Apple, VCB Poetry, Latino Book Awards, Author’s Talk

Friday, April 16, 2021

World Book Day ~ Día del Libro

                             

According to UNESCO  (United Nations Educational, Scientific and Cultural OrganizationWorld Book Day was first celebrated on 23 April 1995 to promote reading, publishing and copyright. April 23er is a symbolic and annual date for World Book Day 📕 or Copyright Day that celebrate the anniversary of the death of Miguel de Cervantes Saavedra: a Spanish writer who is widely regarded as the greatest writer in the Spanish language and one of the world's preeminent novelists, William Shakespeare: widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's greatest dramatist. and Inca Garcilaso de la Vega: a chronicler and writer born in the Spanish Empire's Viceroyalty of Peru.

What can you do to celebrate this day?... Support an Author!

..
READ -  READ - READ
Según la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura), el Día Mundial del Libro se celebró por primera vez el 23 de abril de 1995 para promover la lectura, la publicación y los derechos de autor. Abril 23 es una fecha simbólica para celebrar la literatura mundial. Es el  día del libro o día de los derechos de autor para conmemorar el aniversario de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra, William Shakespeare e Inca Garcilaso de la Vega.


¡Apoya a un autor!
¡Feliz día del libro!
Maritza Martínez Mejía
Mother, Author, Educator and Translator
Member: FWA, SFWA, SCBWI, Board of Advisors MCBD, Delegado ANLMI
FREE Reading Activities visit: www.luzdelmes.com
Received Crystal Apple, VCB Poetry, Latino Book Awards, Author’s Talk

Thursday, April 15, 2021

Poetry for Peace - Poesía por la paz

Poets around the world have defined PEACE in different ways using various literary images. It can mean world peace, peace between friends, family, or inner peace. Whichever meaning of peace you're looking for, LuzDelMes project is sharing a moment to reflect on the meaning of PEACE throughout POETRY. Join us the last Saturday of each month at 10:00 a.m. ET via Zoom & Instagram.

The Objective: Reach inner peace throughout poetry.

During the month of January, we read poems by Rabindranath Tagore. On February, Black History Month, I chose Maya Angelou. During March, I quoted a poem by Emily Dickinson "I Many Times Thought Peace Had Come," and on April exploring the Japanese philosophy and idiom proverb from the 1400,s  "Kacho-Fuugetsu" 花鳥風月

According to Japanese philosopher Masashi Nakamura, san, literally means: Flower, Bird, Wind, Moon. In experiencing the beauties of nature, learn about yourself. #PoetryforPeace #Nature 🌴 #LuzDelMes ✨1]

Traditional Kyoto inn, Hiiragiya explains the feelings of 花鳥風月 " KA-CHO-FUU-GETSU" as an image of nature that recurs throughout Japanese literature-the importance of acknowledging the changing seasons. [2]

Thank you, Professor
Masashi Nakamura
, san for bringing thoughts of peace.
花鳥風月 (Kachou Fuugetsu) Literally: Flower, Bird, Wind, Moon

warm winds announcing
spring flowers and birds coming
april full moon greetings...

#PoetryforPeace #LuzDelMes

https://www.instagram.com/tv/CLhonqOj8rv/?igshid=1libyvcy9mrcw
[1] WHAT IS KACHOU FUUGETSU?DISCOVERING YOURSELF IN NATURE
[2]HIRAGIYA-RYOKAN

¡Poesía por la Paz!


Los poetas alrededor del mundo han definido la PAZ de diferentes formas usando  diversas imágenes literarias. Puede significar la paz mundial, paz entre amigos, en la familia, o paz interior. Sea cual sea el significado de paz que esté buscando, el proyecto LuzDelMes está compartiendo un momento para reflexionar sobre el significado de la PAZ usando como medio la POESÍA. Acompáñanos el último sábado del mes a las 10:00 a.m. ET vía Zoom & Twitch. TV/ LuzDelMes. 

En enero exploramos la poesía de Rabindranath Tagore el poeta bengalí, premio nobel de literatura 1913. En febrero, Mes de la Historia Negra,  seleccioné a Maya Angelou, celebre poeta y activista Afro-Americana.  En Marzo dedicamos a la poeta Estadounidense Emily Dickinson con el poema: Muchas veces pensé que la paz había llegado, 1863. En Abril, exploraremos el conepto Japónes: 花鳥風月 (Kachou Fuugetsu), es deicr, conocerse a sí mismo a través de la naturaleza.


                        POEMAS GRATIS: EN www.luzdelmes.com
¡Paz y Bien! 
Maritza Martínez Mejía

Mother, Author, Educator and Translator
Member: FWA, SFWA, SCBWI, Board of Advisors MCBD, Delegado ANLMI
FREE Reading Activities visit: www.luzdelmes.com
Received Crystal Apple, VCB Poetry, Latino Book Awards, Author’s Talk
✨

Monday, April 5, 2021

April National Poetry Month

 

According to the Academy of American Poets, National Poetry Month has become the largest literary celebration in the world, with tens of millions of readers, students, K-12 teachers, librarians, booksellers, literary events curators, publishers, bloggers, and, of course, poets marking poetry’s important place in our culture and our lives. 
 In 2021, the Academy of American Poets looks forward to celebrating the twenty-fifth anniversary of this annual celebration! 
For more details visit: https://poets.org/national-poetry-month

Author Maritza M. Mejia will read each Friday aT 3:30 P.M.  poems on Twich.TV/Luzdelmes
Poems, Thought and More 
Blog Tour
Book available:




Poems, Thoughts and More is a small beam of light gushing through dark clouds. 
~Jorge L. Mejía~

Poemas, Pensamientos y Algo más es un pequeño haz de luz fluyendo entre nubes oscuras. 
~Jorge L. Mejía~


Luz del Mes
Celebra el mes de la poesía con Poemas, reflexiones, rimas y cuentos bilingües por la paz de las naciones y conservación del planeta.
REVIEWS:
Write, read, listen to others and support others to succeed!

On Earth Day, share your own Haiku as a comment.

Escribe un Haiku para el "Día de la Tierra" y compártelo en el comentario.

https://www.blogger.com/blog/post/edit/2657051462378978726/5139322984794664090

Reviewed in the United States on July 25, 2019
Format: Kindle Edition
This author's kind and caring personality comes thru clearly in her written thoughts.
A lift for anyone's day.
Reviewed in the United States on March 14, 2019
Format: Paperback
¡Me encanta y lo recomiendo!
Si amas la naturaleza es tiempo de tener este libro contigo.🤝♥️🥰
Reviewed in the United States on October 19, 2019 
Luz Del Mes Tri-lingual Anthology is an extraordinary literary collaborative effort of 30 authors from around the world. When I was invited to participate in the project, I immediately agreed as the book uses Haiku Poetry to teach themes on the environment and spirituality. The prologue by Japanese Professor Masashi Nakamura is remarkable. It reminds us of Shinto teachings which are the essence of life is connecting with nature and spirit to evolve as a human race. I found the multicultural traditions shared by the talented authors simple, authentic, and fascinating all at once. The poetry and traditions will fill your heart space and increase awareness of the importance of being in tune with nature, spirituality, and more importantly preserving cultural traditions for our families. I gave the book five brilliant stars. My hope is others will open their hearts to the love and peace this Anthology offers in three languages (English, Spanish, and Greek). Congratulations to Maritza M. Mejia and the amazing authors who contributed to this astonishing Tri-lingual literary work.

https://www.amazon.com/gp/product/B08GSCH3ZM

Reviewed in the United States on November 24, 2020
¡Feliz mes de la poesia!
Maritza Martínez Mejía
Mother, Author, Educator and Translator
Member: FWA, SFWA, SCBWI, Board of Advisors MCBD, Delegado ANLMI
FREE Reading Activities visit: www.luzdelmes.com
Received Crystal Apple, VCB Poetry, Latino Book Awards, Author’s Talk