Tuesday, September 22, 2020

Welcome Autumn! ~ ¡Bienvenido otoño 2020!

 

The beginning of Autumn varies according to the year, as it happens with all seasons. In the northern hemisphere it begins with the autumn equinox on September 22, while in the southern hemisphere it starts on the same days but in March.

The autumn equinox is the time of the year when the day has the same duration as the night. From then on the days will be shorter and shorter, and that is that autumn is the time when the length of the day shortens the fastest.
Happy and blessed Autumn!


El inicio del Otoño varía en función del año, al igual que ocurre con todas las estaciones. En el hemisferio norte comienza con el equinoccio de otoño el 22 de septiembre, mientras que en el hemisferio sur lo hace los mismos días pero de marzo.
El equinoccio de otoño es el momento del año en que el día tiene la misma duración que la noche. A partir de entonces los días serán cada vez más cortos, y es que el otoño es la época en que la longitud del día se acorta más rápido.
¡Feliz y bendecido Otoño!


Maritza Martínez Mejía
Madre, Educadora, Autor Bilingüe, Promotora cultural y Traductora
Miembro de la ANLMI, Florida Writers Association Y South Florida Writers Association
Actividades GRATIS de lectura y escritura en Website: 
Ganadora del “Crystal Apple” 2006, “VCB Poetry” 2015, “Latino Book Awards” 2016,  “Author’s Talk Book Show” 2017, Somos Poesía 2018. Cinco libros publicados y artículos en  revistas digitales

Wednesday, December 25, 2019

Boxing Day Traditions

Boxing Day is the 26th December and is a national holiday in the UK and Ireland. It’s a day to spend with family and friends and to eat up all the leftovers of Christmas Day.
British activities on Boxing Day include bizarre traditions like swimming the icy cold English Channel, fun runs, charity events and Fox hunting.
History and tradition differ about the origins of the name Boxing Day.  The most common reasons are:
     ·  A ‘Christmas Box’ in Britain is a name for a Christmas present.  
     · Boxing Day was traditionally a day off for servants and the day when they received a ‘Christmas Box’ from the master. The servants would also go home on Boxing Day to give ‘Christmas Boxes’ to their families. 
     ·  A box to collect money for the poor traditionally and placed in Churches on Christmas day and opened the next day - Boxing Day. 
     · Great sailing ships when setting sail would have a sealed box containing money on board for good luck. Were the voyage a success, the box was given to a priest, opened at Christmas and the contents were given to the poor. 

.     .  Irish activities on Boxing Day include the celebration of St Stephen who was killed, purportedly stoned to death, for believing in Jesus. It is known as "St Stephen's Day" and is famous for its "Wren Boys" would go out and stone Wrens to death with blackened. This barbaric act has now stopped, but the Wrens Boys will still dress up and parade around time, though, but collecting money for charity. For more information about St. Stephen's day visit 👉
"  https://charlotteriggle.com/6-ways-to-celebrate-st-stephens-day


    CELEBRACIONES DEL 26 DE DICIEMBRE: El segundo día de Navidad se celebra" Boxing Day" y también el día de San Esteban. Es un día para pasar con la familia y amistades para finalizar la comida o comerse  las sobras del día de Navidad. Pero también es un día para dar. 
     
     Es una festividad celebrada principalmente en el Reino Unido yj otras naciones que pertenecieron al Imperio británico. Se celebra el 26 de diciembre y se promueve la donaciones de regalos a los más necesitados. 
   
    En la región de Cataluña, España. En algunos países europeos como Alemania, Polonia, Países Bajos y en Escandinavia, el 26 de diciembre es celebrado como un segundo Día de Navidad.

ACTIVIDADES GRATIS EN: www.luzdelmes.com
Maritza Martínez Mejía
Mother, Author, Educator and Translator
Member: FWA, SFWA, SCBWI, Board of Advisors MCBD, Delegado ANLMI
FREE Reading Activities visit: www.luzdelmes.com
Received Crystal Apple, VCB Poetry, Latino Book Awards, Author’s Talk

Tuesday, December 24, 2019

LuzDelMes Recipes: "Huevos Pericos y Calentado"

When I want to connect with my Colombian’ roots, I prepare “Huevos Pericos” with arepas and hot chocolate. My Mom used to make this delicious breakfast for my birthday or special Sundays, like Christmas or Easter. It is a quick and easy egg recipe and one of the most popular breakfast dishes in Colombia which we serve with arepas, hot chocolate or coffee. Here is my Mom’s recipe:


Huevos Pericos (Scrambled Eggs with Tomato and Scallions)
Arepa with Huevos Pericos
Ingredients: (4 Servings)
·       4 eggs
·       2 medium tomatoes, finely chopped
·       2 tablespoons olive oil
·       4 tablespoons chopped scallions
·       Salt to taste
Preparation:
1.     In a medium non-stick skillet heat the oil over medium heat. Add the tomatoes and scallions and cook about 5 minutes, stirring occasionally.
2.     Meanwhile, in a small bowl beat the eggs and salt. Pour the eggs in the skillet with the tomato mixture and cook over medium heat, without stirring, until mixture begins to set.
3.     Stir twice or until the eggs mix with the tomato and scallions for about 2 minutes or until the eggs are the consistency you like.
4.     Transfer to a serving plate and serve with arepa and hot chocolate or coffee.
NOTE : 
Arepa (Spanish pronunciation: [aˈɾepa]) is a type of food made of ground maize dough, originating from the northern region of South America in pre-Columbian times, and is notable in the cuisines of Colombia and VENEZUELA. The sizes, maize types, and added ingredients vary its preparation.

Time has passed, my Mom is in heaven, and my daughter didn’t like “Huevos.” She changed the Colombian tradition and asked me one day for “Calentado” on her birthday. Do you know what it is?

Calentado without Egg...

Calentado literally means “heated” and is a traditional Colombian breakfast born in the Andean region of the country. It is very common in the area I was born, to eat rice and beans on weekends for dinner, then, for breakfast on Sunday, the rice and beans are reheated and served with egg, arepa,  grilled beef. Optional with chorizo, chicharrón and serve with hot chocolate or coffee. 


I have find this dish on the menu of almost any Colombian restaurant around the world. 
CELEBRATE TRADITIONS!
                                           
                      Desayuno Traditional  
Cuando quiero conectar me con mis raíces colombianas, preparo "Huevos Pericos" con arepas y chocolate caliente. Mi mamá solía hacer éste delicioso desayuno para mi cumpleaños, domingos especiales, Navidad o Pascua. Es una receta con huevos revueltos, cebolla verde y tomate picados,  rápida de preparar y fácil de hacer. Es uno de los desayunos más populares en Colombia que se sirve con arepas, chocolate caliente o café.
El tiempo ha pasado, mi mamá está en el cielo, y a mi hija no le gustaban los "Huevos". Ella cambió la tradición y me pidió un día "Calentado" en su cumpleaños. ¿Sabes lo que es? …
Calentado significa literalmente "calentado" y es un desayuno tradicional de la región andina del país. Es muy común, en la zona que nací, comer arroz y frijoles los fines de semana para la cena. Luego, para el desayuno del domingo, el arroz y los frijoles se recalientan y se sirven con huevo, arepa, chorizo, chicharrón o carne de res a la parrilla y chocolate caliente.

He encontrado este plato en el menú de casi cualquier restaurante colombiano de todo el mundo.

¡Celebra las tradiciones! 

 Maritza Martinez Mejía
Mother, Author, Educator and Translator
Member: FWA, SFWA, SCBWI, Board of Advisors MCBD, Delegado ANLMI
FREE Reading Activities visit: www.luzdelmes.com
Received Crystal Apple, VCB Poetry, Latino Book Awards, Author’s Talk

Monday, December 16, 2019

Novena Colombiana de Navidad - Dic. 16-24

TRADICIONAL NOVENA DE NAVIDAD

Cuando niña el día más esperado era la celebración de la Navidad. En casa nos reuníamos alrededor del pesebre para rezar la Novena de Aguinaldos con los vecinos. Esos momentos fueron inolvidables y los extraño cada año, pero ahora los celebro lejos de mi patria con mi familia en el exterior. Pasar las tradiciones es una parte importante para mantener las memorias vivas y honrar a nuestros antepasados.

Pesebre de la Iglesia local en Florida
Según la historia, el creador de la Novena fue Fray Fernando de Jesús Larrea, un franciscano quien a finales del siglo XVIII la envió a la fundadora del Colegio La Enseñanza en Bogotá Clemencia de Caicedo y Vélez. “Ella creía en la importancia de formar a la mujer en valores cristianos para transformar la sociedad”.

La Novena de Navidad se lleva a cabo durante nueve días; del 16 de Diciembre hasta antes de la Nochebuena del 25 de Diciembre. Es una costumbre de la religiosidad popular que tiene como objetivo celebrar con fe, esperanza y alegría el nacimiento del Niño Jesús. 
La bendición del Bambinelli es una tradición romana que se celebra cada año el tercer domingo de Adviento. Las familias presentan el Niño Jesús (Bambinelli, en italiano) de la escena del belén familiar para una bendición en la Santa Misa. #Bambinelli #Nativity
 Recemos en familia y con nuestras amistades la 

                  TRADICIÓN DE FE Y ESPERANZA COLOMBIANA 

 Actividades, Aguinaldos, y comida tradicional Visita:

¡FELIZ NAVIDAD LLENA DE FE Y ESPERANZA PARA EL 2020!
When I was a kid, the most anticipated day was the celebration of Christmas. At home we would gather around the manger to pray the Ninth of “Aguinaldos” with the neighbors. Those moments were unforgettable and I missed them yearly, but now I celebrate them away from my homeland with my family abroad. Passing traditions is an important part of bringing back memories alive an honor our ancestors.

According to the story, the creator of the Ninth was Fray Fernando de Jesús Larrea, a Franciscan who at the end of the eighteenth century sent her to the founder of the Colegio La Enseñanza in Bogotá Doña Clemencia de Caycedo y Vélez.  "She believed in the importance of training women in Christian values to change society.”


The Christmas Ninth takes place over nine days; December 16 to Christmas Eve on December 25. It is a custom of popular religiosity that aims to celebrate with faith, hope and joy the birth of the Child Jesus.

The Blessing of the Bambinelli is a Roman tradition celebrated each year on the third Sunday of Advent. Families present the Baby Jesus (Bambinelli, in Italian) from the family nativity scene for a blessing at Holy Mass. Lovely tradition! #Bambinelli #Nativity

Merry Christmas and Blessed 2020!
Maritza Martínez Mejía
Mother, Author, Educator and Translator
Member: FWA, SFWA, SCBWI, Board of Advisors MCBD, Delegado ANLMI
FREE Reading Activities visit: www.luzdelmes.com
Received Crystal Apple, VCB Poetry, Latino Book Awards, Author’s Talk
alk

Sunday, December 15, 2019

RECETA LuzDelMes: Arroz con leche ~ Rice pudding

Celebremos las tradiciones
La Nochebuena es un momento para celebrar las tradiciones y disfrutar con la familia y los amigos. Mi postre favorito durante  éste tiempo Decembrino es el arroz con leche. ¡Aquí está la receta de mi madre para ti!

ARROZ CON LECHE INGREDIENTES:

  2 tazas de arroz crudo
      12 tazas de leche
      1/2 taza de azúcar       
      1 lata grande de leche condensada
      1 cucharadita de esencia de vainilla       
      6 astillas de canela - Canela en polvo
      Uvas pasas al gusto

Preparación: 
Poner a hervir la leche y agregar las astillas de canela y azúcar, agregar el arroz y bajar el fuego al mínimo. Revolver constantemente y cocinar hasta que el arroz haya absorbido la leche. Aparte, mezclar la leche condensada con la esencia de vainilla y verter esta mezcla en la olla del arroz. dejar enfriar y al momento de servir agregar canela en polvo y/o uvas pasas. ¿Nos gustaría saber cuál es su tradición? ...Mi preferida es Arroz de leche.

Rice Pudding Recipe
Christmas Eve is a time to celebrate traditions and enjoy it with family and friends. My favorite dessert during this time is the Rice pudding. Here is my mother's recipe for you! 
Ingredients:
• 2 cups of white rice
• 12 cups of milk
• 1/2 cup sugar
• 1 big can of condense milk
• 1 teaspoon of Vanilla extract 
• 6 cinnamon sticks
• Cinnamon powder 

• Raisins



Preparation:

Put to boil the milk and add cinnamon sticks and sugar, add the rice and lower the heat to a minimum. Stir constantly and cook until the rice has absorbed the milk. Mix the condensed milk with the vanilla extract, and pour this mixture into the rice. Allow to cool and serve to add cinnamon powder and/or raisins.

Maritza Martínez Mejía
Mother, Author, Educator and Translator
Member: FWA, SFWA, SCBWI, Board of Advisors MCBD, Delegado ANLMI
FREE Reading Activities visit: www.luzdelmes.com
Received Crystal Apple, VCB Poetry, Latino Book Awards, Author’s Talk

RECETAS LuzDelMes: Natilla y Buñuelos

El inicio de la Novena de Navidad traen a mi memoria los deliciosos postres tradicionales de Colombia. Lejos de casa, aún celebro las tradiciones y busco la manera de comprar los ingredientes o sustitutos para comer una deliciosa natilla con buñuelos. Les comparto la receta de mi madre que me dejó como herencia de las tradiciones de mi tierra natal. 

NATILLA : INGREDIENTES

·           2 litros de leche
·       2 tazas de fécula de maíz
·       1/2 libra de azúcar blanca
·       4 astillas de canela
·       2 cucharadas de mantequilla
·       Dulce de moras o Arequipe
·       Canela en polvo

Preparación:
Poner a hervir a fuego lento el azúcar con 1/2 litro de leche. Aparte, disolver la fécula de maíz en el 1/2 litro de leche restante y agregar a la olla junto con la mantequilla y la canela. Revolver lentamente y luego de 10 minutos sacar un poco de la mezcla con una cuchara y poner en un plato. Si está compacta y no se pega al plato, retirar la olla del fuego y dejar enfriar. Para el dulce de moras: Poner las moras en una olla a fuego lento y agregarles una cucharada de azúcar. Cocinar hasta que el jugo de las moras esté espeso.

BUÑUELOS:  INGREDIENTES

·       75 gr. de mantequilla
·       500 gr. de harina
·       1/4 litro de agua
·       4-5 huevos
·       Una pizca de sal
·       Aceite de Oliva

Preparación:

Poner a hervir el agua y la sal y agregar la mantequilla. Añadir el harina y revolver a fuego lento. Cuando la masa tome una consistencia seca, retirar del fuego y dejar templar. Añadir los huevos y revolver con la espátula. La masa debe quedar consistente. Aparte, calentar aceite en una olla y agregar los buñuelos, retirar cuando estén dorados.

 ¡Felices Festividades y muchas bendiciones!
                                                         Maritza Martínez Mejía
Mother, Author, Educator and Translator
Member: FWA, SFWA, SCBWI, Board of Advisors MCBD, Delegado ANLMI
FREE Reading Activities visit: www.luzdelmes.com
Received Crystal Apple, VCB Poetry, Latino Book Awards, Author’s Talk